SSブログ

中国ナンバー1アニメ「西遊記之大聖帰来」の日本語監修に、宮崎吾朗が就任 [映画]

スポンサードリンク



宮崎駿と宮崎吾朗の最近の動向:コンテンツって言い方、嫌いだけど:So-netブログ

以前、宮崎吾朗の最近の動向について書いたときに、どうやら「海外の制作会社と、テレビアニメシリーズを制作しているらしい」という噂について、書いたことがあった。

次のニュースは、その噂の内容とは合致しない部分も多いので、それとはまた別の仕事かもしれないのだが、

news_header_heroisback_201611_01.jpg

宮崎吾朗監督、新たなる挑戦=中国ナンバー1アニメの日本版監... - Record China

ニュースによれば、宮崎吾朗氏が、日本で来年夏頃公開予定の「西遊記之大聖帰来(原題)」の日本語監修に就任することが決定したそうだ。

日本公開の配給を担当するアクセスブライトによれば、西遊記を題材としたアニメ「西遊記之大聖帰来」は、2015年7月に中国で公開され、アニメ映画としては異例の興行収入192億円という中国国産アニメとしてナンバー1の記録を打ち立てたそうだ。

また、東京アニメアワードフェスティバル2016では、コンペティション部門長編アニメーション優秀賞に輝いたという。


トレーラー動画を見ると、バリバリの3D CGアニメで、いわゆる中国産のアニメとは一線を画している。
おそらく米国のピクサーあたりで修行して、帰国したアニメーターが制作した作品であろうクオリティだ。

映画は、妖怪に脅かされている長安の街が舞台で、長年の封印が解け現代に復活したものの、力を失い自信を失なった孫悟空が、孤児の少年・江流児とともに、子どもたちを連れ去ろうとする妖怪たちに立ち向かう姿を描くそうだ。

この作品の田暁鵬監督と宮崎吾朗氏は、7月末に行われた東京藝術大学主催の「日中韓学生アニメーションフェスティバル2016」で行われたトークイベントで共演し、これがきっかけとなり田監督が日本版監修を直接宮崎吾朗氏に依頼したらしい。

日本版監修というのが、単に字幕制作や、吹き替え版の制作程度の話なのか、原画の修正にまでも及ぶような作業なのかはよくわからないが、画を見る限り、ピクサー張りの映像表現に、昔から親しみのある西遊記という題材から、日本でもある程度人気が出そうではあるな。

公開を楽しみに待ちたいと思う。

関連記事:
宮崎駿と宮崎吾朗の最近の動向:コンテンツって言い方、嫌いだけど:So-netブログ





ブログランキング・にほんブログ村へ
人気ブログランキングへ




スポンサードリンク



nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。