中国でコンテンツビジネスが成立する時代になったのか? [著作権]
スポンサードリンク
中国でコンテンツビジネスを行うのは難しいと言われてきた。
著作物のコピー天国である中国では、コンテンツを売ろうにも、すぐにコピーされてしまうし、違法配信も野放しで、商売になる訳がない、というのが数年前まで定説であった。
ところが、ここ数年、事情が変わりつつある。
「旅かえる」パクリ版、中国に登場し批判殺到、ストアから削...|レコードチャイナ
中国テレビ局にくまモンの「パクリ」キャラ登場 人民から批判殺到「恥を知れ」 - 政治・社会 - ZAKZAK
大炎上「メイソウ」行ってみた、日本・中国から批判殺到のパクリ店。|ニュース&エンタメ情報『Yomerumo』
パクリ騒動のニセ「大江戸温泉物語」は今 | Narinari.com
依然として、いわゆるパクリビジネスは消えてはいないのだが、最近は、そうした悪質なパクリに対して、中国国内からも批判の声が上がるようになり、場合によってては撤退に追い込まれるケースも増えているのだ。
映画「ドラえもん」の中国公開 興収が初週19億円 邦画歴代3位に | アニメーションビジネス・ジャーナル
「君の名は。」中国で上映終了、興行収入95億円=中国ネットからはさらなる日本アニメの上映を期待する声(2017年2月5日) - エキサイトニュース
映画でも、「ドラえもん」「君の名は。」が、日本以外の外国では、中国が一番高い興行収入を挙げたこともニュースとなった。
都市部では特に裕福な中国人が増えていることもあるのだろう。
新作映画などの価値があれば、決して、中国人がコンテンツにお金を払わない訳ではないことが、立証されつつある。
日本の漫画家が「海賊版対策」で中国語版を自費出版した結果www【台湾人の反応】 | kaola.jp
そんな背景も知ってか知らずか、漫画家のねことうふ先生が、自身の作品「お兄ちゃんはおしまい!」の第1巻を、中国語版電子書籍として自費出版したのだそうだ。
とりあえず翻訳費用がねん出できればいい、という程度に考えていたらしいのだが、たちまち黒字となってしまったそうだ。
マンガというと、中国で紙の本をスキャンして海賊版がはびこっており、周りからも、電子書籍を販売しても売れないだろう、と言われていたそうで、ここまで売れるとは予想外だったらしい。
しかも面白いのは、中国本土では遮断されているツイッターでしか宣伝していないのに、それを本土に転載してくれた人が多いのか、中国本土からの売り上げも伸びているらしい。
これは、そもそも中国本土の人口が多いため、僅かなファンが買ってくれただけでも相当な数が売れるという、日本の南部鉄器などが売れるパターンと似たようなケースなのかもしれない。
早速、第2巻の翻訳にも取り掛かるそうで、正直、誰でも知っている超有名なマンガでなくても、こうして中国でマンガが売れるという実例が出てくると、日本のコンテンツビジネスも、もっと世界的な広がりを持つかもしれないな。
テレ東×ビリビリ対談、中国アニメビジネス最新事情 ① ~即日配信から5年、日本のアニメはもういらない?~ / Screens
中国「動画配信・視聴サイト」4強の争い--優酷、愛奇芸、騰訊視頻、楽視 | ZUU online
アニメの動画配信についても、不法動画しかなかった時代から変わってきており、「?哩?哩(bilibili)」では、日本アニメの正規ライセンスを取得して配信を行っているし、「愛奇芸」は、日本のテレビドラマを多く配信しているようだ。
YouTubeのような動画共有サービスから始まった「土豆」「優酷」も、公式動画配信にも力を入れ始めている。
中国でも有料動画配信のビジネスが成立し始めているようなのだ。
これには、中国は米国同様地デジの直接受信よりCATVを導入している家庭が多かったのが、そうした人たちが、CATVを解約して、有料のネット配信を利用するようになっていることも大きいと思われる。
もちろん、「土豆」「優酷」などでも、違法配信は依然として多いのだが、そもそも、市場規模が日本の10倍以上ある中国だけに、ごく一部だけでもコンテンツにお金を払ってくれる層が出てきただけで、十分ビジネスになるのが、中国の恐るべきところだろう。
関連記事:
実写版映画「銀魂」の中国公開規模に驚く:コンテンツって言い方、嫌いだけど:So-netブログ
スポンサードリンク
中国でコンテンツビジネスを行うのは難しいと言われてきた。
著作物のコピー天国である中国では、コンテンツを売ろうにも、すぐにコピーされてしまうし、違法配信も野放しで、商売になる訳がない、というのが数年前まで定説であった。
ところが、ここ数年、事情が変わりつつある。
「旅かえる」パクリ版、中国に登場し批判殺到、ストアから削...|レコードチャイナ
中国テレビ局にくまモンの「パクリ」キャラ登場 人民から批判殺到「恥を知れ」 - 政治・社会 - ZAKZAK
大炎上「メイソウ」行ってみた、日本・中国から批判殺到のパクリ店。|ニュース&エンタメ情報『Yomerumo』
パクリ騒動のニセ「大江戸温泉物語」は今 | Narinari.com
依然として、いわゆるパクリビジネスは消えてはいないのだが、最近は、そうした悪質なパクリに対して、中国国内からも批判の声が上がるようになり、場合によってては撤退に追い込まれるケースも増えているのだ。
映画「ドラえもん」の中国公開 興収が初週19億円 邦画歴代3位に | アニメーションビジネス・ジャーナル
「君の名は。」中国で上映終了、興行収入95億円=中国ネットからはさらなる日本アニメの上映を期待する声(2017年2月5日) - エキサイトニュース
映画でも、「ドラえもん」「君の名は。」が、日本以外の外国では、中国が一番高い興行収入を挙げたこともニュースとなった。
都市部では特に裕福な中国人が増えていることもあるのだろう。
新作映画などの価値があれば、決して、中国人がコンテンツにお金を払わない訳ではないことが、立証されつつある。
日本の漫画家が「海賊版対策」で中国語版を自費出版した結果www【台湾人の反応】 | kaola.jp
そんな背景も知ってか知らずか、漫画家のねことうふ先生が、自身の作品「お兄ちゃんはおしまい!」の第1巻を、中国語版電子書籍として自費出版したのだそうだ。
とりあえず翻訳費用がねん出できればいい、という程度に考えていたらしいのだが、たちまち黒字となってしまったそうだ。
マンガというと、中国で紙の本をスキャンして海賊版がはびこっており、周りからも、電子書籍を販売しても売れないだろう、と言われていたそうで、ここまで売れるとは予想外だったらしい。
しかも面白いのは、中国本土では遮断されているツイッターでしか宣伝していないのに、それを本土に転載してくれた人が多いのか、中国本土からの売り上げも伸びているらしい。
これは、そもそも中国本土の人口が多いため、僅かなファンが買ってくれただけでも相当な数が売れるという、日本の南部鉄器などが売れるパターンと似たようなケースなのかもしれない。
早速、第2巻の翻訳にも取り掛かるそうで、正直、誰でも知っている超有名なマンガでなくても、こうして中国でマンガが売れるという実例が出てくると、日本のコンテンツビジネスも、もっと世界的な広がりを持つかもしれないな。
テレ東×ビリビリ対談、中国アニメビジネス最新事情 ① ~即日配信から5年、日本のアニメはもういらない?~ / Screens
中国「動画配信・視聴サイト」4強の争い--優酷、愛奇芸、騰訊視頻、楽視 | ZUU online
アニメの動画配信についても、不法動画しかなかった時代から変わってきており、「?哩?哩(bilibili)」では、日本アニメの正規ライセンスを取得して配信を行っているし、「愛奇芸」は、日本のテレビドラマを多く配信しているようだ。
YouTubeのような動画共有サービスから始まった「土豆」「優酷」も、公式動画配信にも力を入れ始めている。
中国でも有料動画配信のビジネスが成立し始めているようなのだ。
これには、中国は米国同様地デジの直接受信よりCATVを導入している家庭が多かったのが、そうした人たちが、CATVを解約して、有料のネット配信を利用するようになっていることも大きいと思われる。
もちろん、「土豆」「優酷」などでも、違法配信は依然として多いのだが、そもそも、市場規模が日本の10倍以上ある中国だけに、ごく一部だけでもコンテンツにお金を払ってくれる層が出てきただけで、十分ビジネスになるのが、中国の恐るべきところだろう。
関連記事:
実写版映画「銀魂」の中国公開規模に驚く:コンテンツって言い方、嫌いだけど:So-netブログ
【送料無料】 ウルトラマンと著作権 海外利用権・円谷プロ・ソムポート・ユーエム社... 中国の知的財産権裁判と重要判決 実際の事件と判決および裁判過程の再現 (現代産業... |
にほんブログ村 | 人気ブログランキングへ |
スポンサードリンク
コメント 0